こんな時代に真面目で何が悪い

友達へのメールでも句読点はちゃんと付けます。はい。


スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

SAMSUNGの読み方はサムスンなのかサムソンなのか?

samsung サムスン サムソン ロゴ

時価総額世界一の企業アップルと世界規模で特許訴訟を繰り広げるSAMSUNG。


ネット上ではSAMSUNGを「サムスン」とも「サムソン」とも呼ぶ人がいて、自分はどう呼べばいいのか困るという人もいるのではないでしょうか?


 

SAMSUNGは韓国語で発音するならば「サムソン」の方が近く、英語でも「サムソン」の方が近いです。


これは、Google翻訳で音声を聞いて確認することが出来ます。
Google翻訳 삼성


韓国でも英語でも「サムソン」なのですが、日本ではメディアを初めとしてほとんどの人が「サムスン」と発音します。


これについて、Wikipediaではこう書かれています。


原音では「サムソン」に近い発音である。
日本でも当初は「サムソン」と読ませていた(かつて大澄賢也・小柳ルミ子夫妻{当時}が声のみ出演したテレビのCMでも“サムソン”と呼んでいる)が、1998年の日本法人統合(三星ジャパン、三星電子ジャパンなど、グループ13社の現地事業所を1社に集約)に合わせ、日本法人名・グループ名ともに漢字表記の「三星」をやめ、カタカナの「サムスン」という表記に統一した。
当時「サムソン」と付く社名がすでに複数日本国内に存在したため、英語表記をローマ字読みした「サムスン」に落ち着いた。

(Wikipedia:サムスングループ)


こういった経緯があり、日本ではサムスンと発音するのがほとんどです。



という訳で、「サムスン」でも「サムソン」でも間違っていないということです。


ただ、日本ではおそらく8割以上の人が「サムスン」と呼んでいるので、妙な衝突や誤解を避けるならば「サムスン」と呼んでおいた方がいいのでしょう。


Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。